Touch
touch | atingere | ||||
touch | contact | exemple | |||
touch | pipăit | exemple | |||
touch | simțul pipăitului | exemple | |||
touch | lovitură ușoară | exemple | |||
touch | tușeu | muzică | exemple | ||
touch | influență | figurat | |||
touch | înrâurire | figurat | |||
touch | nuanță | exemple | |||
touch | ușor acces de boală | exemple | |||
touch | grăunte | exemple | |||
touch | tușă | sport | exemple | ||
touch | piatră de încercare | ||||
touch | încercare | ca test etc | exemple | ||
touch | bani obținuți în dar | argou | |||
touch | bani obținuți prin împrumut | argou | |||
touch | mită | argou | |||
touch | bani dați ca mită | argou în limba engleză | |||
touch | mită | argou în limba engleză | |||
to touch a deep chord | a atinge o coardă sensibilă | conjugări |
Citat exemplificator în engleză-română
Have a heart that never hardens, and a temper that never tires, and a touch that never hurts. (Charles Dickens) | Să ai o inimă care să nu devină nicioadată aspră, un calm care niciodată să nu obosească și o atingere care niciodată să nu rănească. (Charles Dickens) |
more quotes... | mai multe citate... |
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea