Randa
grădină de trandafiri | rosary | ||||
inimă sângerândă | bleeding heart | ||||
jacaranda | green ebony | Jacaranda; botanică | |||
jacaranda | jacaranda | Jacaranda; botanică | |||
a nu lăsa pe cineva să trândăvească | to keep somebody on the hop | conjugări | |||
Lucrul fără sănătate, trândăvia doar păcate. | Of idleness comes no goodness. | proverb | |||
lui Brandais | Brandais's | nume feminin | |||
lui Randa | Randa's | nume feminin | |||
lui Randal | Randal's | nume masculin | |||
lui Randall | Randall's | nume masculin | |||
Mina are un randament scăzut. | The mine yields poorly. | ||||
Miranda | Miranda | nume feminin | |||
Myranda | Myranda | nume feminin | |||
Nu există trandafiri fără spini. | There is no rose without a thorn. | ||||
ofrandă | oblation | ||||
ofrandă | offering | ||||
ofrandă | sacrifice | ||||
parc de trandafiri | rosary | ||||
proaspăt ca un trandafir | fresh as a daisy | aproximativ | |||
proaspătă ca un trandafir | fresh as a daisy | aproximativ |