agăța
a se agăța de un pai | to catch at a straw | conjugări | |||
a agăța o fată | to pick up a girl | familiar în limba română | conjugări | ||
a se agăța și de un fir de pai | to catch at a straw | din disperare; figurat | conjugări | ||
a se agăța și de un fir de pai | to grasp at a straw | din disperare; figurat | conjugări | ||
a se agăța și de un fir de păr | to catch at a straw | din disperare; figurat | conjugări | ||
a se agăța și de un fir de păr | to grasp at a straw | din disperare; figurat | conjugări | ||
agățat | suspended | ||||
agățat | hung | ||||
agățat | clung | ||||
agățat | hooked | ||||
agățat | scrambled | ||||
agățat | picked up | despre persoane | |||
agățat | buttonholed | familiar | |||
agățat | hit | figurat | |||
Nu agăța tabloul ăsta pe perete. | Don't hang that picture on the wall. | ||||
a rata agățarea cablului de aterizare pe portavion | to bolter | conjugări |