dictionar roman englez

durat


durata de maturare sau de învechire the period of maturation or ageing
durata de protecție a dreptului de suită term of protection of the resale right
durată de revenire după eșec failover timeinformatică
durata de timp de simulare a fiecărui pas time during which each step is simulated
durata de utilizare a instalațiilor construite the duration of use of installations built
durată de valabilitate termination
durata de valabilitate a certificatelor the period of validity of licences
durata de valabilitate a ofertei sau a prețului the period for which the offer or the price remains valid
durata de viață a bateriei battery life
durata estimată a campaniei de vaccinare the expected duration of the vaccination campaign
durata fenomenului the duration of the occurrence
durata fiecărui arc electric the duration of each arc
Durata lor totală nu poate depăși 3 ore pe zi. Their overall duration shall not exceed three hours per day.
Durata mandatelor este reînnoibilă. These terms of office shall be renewable.
durata mandatului term of office
Durata mandatului este de cinci ani. The duration of the term of office shall be five years.
Durata mandatului președintelui este de patru ani. The term of office of the president shall be four years.
Durata maximă a acestor studii este de 24 de luni. The maximum duration of the studies is 24 months.
Durata maximă a unui experiment este de șapte ani. The duration of an experiment shall not exceed seven year.
Durata minimă a fiecărei probe este de două ore. The minimum duration of each test is two hours.

<< < Pagina 2 >

Couldn't select: Table './roen_dictionar/citat_cache_roen' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed