fără ieșire
fără ieșire | with one's back to the wall | ||||
fără ieșire | up the pole | argou în limba engleză | |||
a fi fără ieșire | to be catch 22 | despre o situație | conjugări | ||
a fi fără ieșire | to be catch twenty-two | despre o situație | conjugări | ||
a fi într-o situație fără ieșire | to bat on a sticky wicket | conjugări | |||
a fi într-o situație fără ieșire | to be at low-water mark | conjugări | |||
situație fără ieșire | cul de sac | ||||
situații fără ieșire | cul de sacs | ||||
situații fără ieșire | culs de sac |
Termeni asemănători cu "fără ieșire": a făuri, a feri, a fi pur, a fora, a forăi, a fraieri, a fura, a se feri, far, Fara, fără, fără ură, Farah, Farra, Farrah, faruri, favoare, favoruri, Fayre, febră, februarie, feerie, fiară, fiare, fibră, fiefuri, fier, fierar, fierărie, fiere, fior, fiori, fir, fire, firi, foaier, for, fraier, fraieră, fraiere, fraieri, frâu, frâuri, fuioare, fuior, furie, furii.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea