to pull at somebody's heartstrings - a înduioșa pe cineva
Persoana I-a singular | I pull at somebody's heartstrings | eu înduioșez pe cineva |
Persoana a II-a singular | you pull at somebody's heartstrings | tu înduioșezi pe cineva |
Persoana a III-a singular | he/she/it pulls at somebody's heartstrings | el/ea înduioșează pe cineva |
Persoana I-a plural | we pull at somebody's heartstrings | noi înduioșăm pe cineva |
Persoana a II-a plural | you pull at somebody's heartstrings | voi înduioșați pe cineva |
Persoana a III-a plural | they pull at somebody's heartstrings | ei/ele înduioșează pe cineva |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea