to cast pearls before swine - a arunca mărgăritare înaintea porcilor
Persoana I-a singular | I cast pearls before swine | eu arunc mărgăritare înaintea porcilor |
Persoana a II-a singular | you cast pearls before swine | tu arunci mărgăritare înaintea porcilor |
Persoana a III-a singular | he/she/it casts pearls before swine | el/ea aruncă mărgăritare înaintea porcilor |
Persoana I-a plural | we cast pearls before swine | noi aruncăm mărgăritare înaintea porcilor |
Persoana a II-a plural | you cast pearls before swine | voi aruncați mărgăritare înaintea porcilor |
Persoana a III-a plural | they cast pearls before swine | ei/ele aruncă mărgăritare înaintea porcilor |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea