to take the tide at the flood - a pleca cât nu e prea târziu
Persoana I-a singular | I take the tide at the flood | eu plec cât nu e prea târziu |
Persoana a II-a singular | you take the tide at the flood | tu pleci cât nu e prea târziu |
Persoana a III-a singular | he/she/it takes the tide at the flood | el/ea pleacă cât nu e prea târziu |
Persoana I-a plural | we take the tide at the flood | noi plecăm cât nu e prea târziu |
Persoana a II-a plural | you take the tide at the flood | voi plecați cât nu e prea târziu |
Persoana a III-a plural | they take the tide at the flood | ei/ele pleacă cât nu e prea târziu |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea