a-și pierde vremea - to horse around
Persoana I-a singular | eu îmi pierd vremea | I horse around I am horsing around I'm horsing around I have been horsing around I've been horsing around |
Persoana a II-a singular | tu îți pierzi vremea | you horse around you are horsing around you're horsing around you have been horsing around you've been horsing around |
Persoana a III-a singular | el/ea își pierde vremea | he/she/it horses around he/she/it is horsing around he's/she's/it's horsing around he/she/it has been horsing around he's/she's/it's been horsing around |
Persoana I-a plural | noi ne pierdem vremea | we horse around we are horsing around we're horsing around we have been horsing around we've been horsing around |
Persoana a II-a plural | voi vă pierdeți vremea | you horse around you are horsing around you're horsing around you have been horsing around you've been horsing around |
Persoana a III-a plural | ei/ele se pierd vremea | they horse around they are horsing around they're horsing around they have been horsing around they've been horsing around |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea