dictionar roman englez

a da o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva - to twist somebody's words



Persoana I-a singulareu dau o interpretare tendențioasă vorbelor cuivaI twist somebody's words
I am twisting somebody's words
I'm twisting somebody's words

I have been twisting somebody's words
I've been twisting somebody's words
Persoana a II-a singulartu dai o interpretare tendențioasă vorbelor cuivayou twist somebody's words
you are twisting somebody's words
you're twisting somebody's words

you have been twisting somebody's words
you've been twisting somebody's words
Persoana a III-a singularel/ea dă o interpretare tendențioasă vorbelor cuivahe/she/it twists somebody's words
he/she/it is twisting somebody's words
he's/she's/it's twisting somebody's words

he/she/it has been twisting somebody's words
he's/she's/it's been twisting somebody's words
Persoana I-a pluralnoi dăm o interpretare tendențioasă vorbelor cuivawe twist somebody's words
we are twisting somebody's words
we're twisting somebody's words

we have been twisting somebody's words
we've been twisting somebody's words
Persoana a II-a pluralvoi dați o interpretare tendențioasă vorbelor cuivayou twist somebody's words
you are twisting somebody's words
you're twisting somebody's words

you have been twisting somebody's words
you've been twisting somebody's words
Persoana a III-a pluralei/ele dau o interpretare tendențioasă vorbelor cuivathey twist somebody's words
they are twisting somebody's words
they're twisting somebody's words

they have been twisting somebody's words
they've been twisting somebody's words

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro