dictionar roman englez

a face haz de necaz - to make the best of a bad job



Persoana I-a singulareu fac haz de necazI make the best of a bad job
I am making the best of a bad job
I'm making the best of a bad job

I have been making the best of a bad job
I've been making the best of a bad job
Persoana a II-a singulartu faci haz de necazyou make the best of a bad job
you are making the best of a bad job
you're making the best of a bad job

you have been making the best of a bad job
you've been making the best of a bad job
Persoana a III-a singularel/ea face haz de necazhe/she/it makes the best of a bad job
he/she/it is making the best of a bad job
he's/she's/it's making the best of a bad job

he/she/it has been making the best of a bad job
he's/she's/it's been making the best of a bad job
Persoana I-a pluralnoi facem haz de necazwe make the best of a bad job
we are making the best of a bad job
we're making the best of a bad job

we have been making the best of a bad job
we've been making the best of a bad job
Persoana a II-a pluralvoi faceți haz de necazyou make the best of a bad job
you are making the best of a bad job
you're making the best of a bad job

you have been making the best of a bad job
you've been making the best of a bad job
Persoana a III-a pluralei/ele fac haz de necazthey make the best of a bad job
they are making the best of a bad job
they're making the best of a bad job

they have been making the best of a bad job
they've been making the best of a bad job

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro