dictionar roman englez

a lua locul sau a face munca cuiva care e absent - to step into the breach



Persoana I-a singulareu iau locul sau a face munca cuiva care e absentI step into the breach
I am stepping into the breach
I'm stepping into the breach

I have been stepping into the breach
I've been stepping into the breach
Persoana a II-a singulartu iei locul sau a face munca cuiva care e absentyou step into the breach
you are stepping into the breach
you're stepping into the breach

you have been stepping into the breach
you've been stepping into the breach
Persoana a III-a singularel/ea ia locul sau a face munca cuiva care e absenthe/she/it steps into the breach
he/she/it is stepping into the breach
he's/she's/it's stepping into the breach

he/she/it has been stepping into the breach
he's/she's/it's been stepping into the breach
Persoana I-a pluralnoi luăm locul sau a face munca cuiva care e absentwe step into the breach
we are stepping into the breach
we're stepping into the breach

we have been stepping into the breach
we've been stepping into the breach
Persoana a II-a pluralvoi luați locul sau a face munca cuiva care e absentyou step into the breach
you are stepping into the breach
you're stepping into the breach

you have been stepping into the breach
you've been stepping into the breach
Persoana a III-a pluralei/ele iau locul sau a face munca cuiva care e absentthey step into the breach
they are stepping into the breach
they're stepping into the breach

they have been stepping into the breach
they've been stepping into the breach

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2022 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro