a se ciondăni - to hold strife
Persoana I-a singular | eu mă ciondănesc | I hold strife I am holding strife I'm holding strife I have been holding strife I've been holding strife |
Persoana a II-a singular | tu te ciondănești | you hold strife you are holding strife you're holding strife you have been holding strife you've been holding strife |
Persoana a III-a singular | el/ea se ciondănește | he/she/it holds strife he/she/it is holding strife he's/she's/it's holding strife he/she/it has been holding strife he's/she's/it's been holding strife |
Persoana I-a plural | noi ne ciondănim | we hold strife we are holding strife we're holding strife we have been holding strife we've been holding strife |
Persoana a II-a plural | voi vă ciondăniți | you hold strife you are holding strife you're holding strife you have been holding strife you've been holding strife |
Persoana a III-a plural | ei/ele se ciondănesc | they hold strife they are holding strife they're holding strife they have been holding strife they've been holding strife |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea