a semăna neînțelegere - to sow strife
Persoana I-a singular | eu semăn neînțelegere | I sow strife I am sowing strife I'm sowing strife I have been sowing strife I've been sowing strife |
Persoana a II-a singular | tu semeni neînțelegere | you sow strife you are sowing strife you're sowing strife you have been sowing strife you've been sowing strife |
Persoana a III-a singular | el/ea seamănă neînțelegere | he/she/it sows strife he/she/it is sowing strife he's/she's/it's sowing strife he/she/it has been sowing strife he's/she's/it's been sowing strife |
Persoana I-a plural | noi semănăm neînțelegere | we sow strife we are sowing strife we're sowing strife we have been sowing strife we've been sowing strife |
Persoana a II-a plural | voi semănați neînțelegere | you sow strife you are sowing strife you're sowing strife you have been sowing strife you've been sowing strife |
Persoana a III-a plural | ei/ele seamănă neînțelegere | they sow strife they are sowing strife they're sowing strife they have been sowing strife they've been sowing strife |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea