dictionar englez roman

to shoe a goose - a-și irosi timpul în zadar




Persoana I-a singularI am shoeing a goose
I'm shoeing a goose
eu îmi irosesc timpul în zadar
eu îmi voi irosi timpul în zadar
Persoana a II-a singularyou are shoeing a goose
you're shoeing a goose
tu îți irosești timpul în zadar
tu îți vei irosi timpul în zadar
Persoana a III-a singularhe/she/it is shoeing a goose
he's/she's/it's shoeing a goose
el/ea își irosește timpul în zadar
el/ea își va irosi timpul în zadar
Persoana I-a pluralwe are shoeing a goose
we're shoeing a goose
noi ne irosim timpul în zadar
noi ne vom irosi timpul în zadar
Persoana a II-a pluralyou are shoeing a goose
you're shoeing a goose
voi vă irosiți timpul în zadar
voi vă veți irosi timpul în zadar
Persoana a III-a pluralthey are shoeing a goose
they're shoeing a goose
ei/ele se irosesc timpul în zadar
ei/ele se vor irosi timpul în zadar

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro