to whack up - a împărți prada la jocuri de noroc
Persoana I-a singular | I am whacking up I'm whacking up | eu împart prada la jocuri de noroc eu voi împărți prada la jocuri de noroc |
Persoana a II-a singular | you are whacking up you're whacking up | tu împarți prada la jocuri de noroc tu vei împărți prada la jocuri de noroc |
Persoana a III-a singular | he/she/it is whacking up he's/she's/it's whacking up | el/ea împarte prada la jocuri de noroc el/ea va împărți prada la jocuri de noroc |
Persoana I-a plural | we are whacking up we're whacking up | noi împărțim prada la jocuri de noroc noi vom împărți prada la jocuri de noroc |
Persoana a II-a plural | you are whacking up you're whacking up | voi împărțiți prada la jocuri de noroc voi veți împărți prada la jocuri de noroc |
Persoana a III-a plural | they are whacking up they're whacking up | ei/ele împart prada la jocuri de noroc ei/ele vor împărți prada la jocuri de noroc |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea