to take the guts out of a play - a înțelege miezul dintr-o piesă de teatru
Persoana I-a singular | I am taking the guts out of a play I'm taking the guts out of a play | eu înțeleg miezul dintr-o piesă de teatru eu voi înțelege miezul dintr-o piesă de teatru |
Persoana a II-a singular | you are taking the guts out of a play you're taking the guts out of a play | tu înțelegi miezul dintr-o piesă de teatru tu vei înțelege miezul dintr-o piesă de teatru |
Persoana a III-a singular | he/she/it is taking the guts out of a play he's/she's/it's taking the guts out of a play | el/ea înțelege miezul dintr-o piesă de teatru el/ea va înțelege miezul dintr-o piesă de teatru |
Persoana I-a plural | we are taking the guts out of a play we're taking the guts out of a play | noi înțelegem miezul dintr-o piesă de teatru noi vom înțelege miezul dintr-o piesă de teatru |
Persoana a II-a plural | you are taking the guts out of a play you're taking the guts out of a play | voi înțelegeți miezul dintr-o piesă de teatru voi veți înțelege miezul dintr-o piesă de teatru |
Persoana a III-a plural | they are taking the guts out of a play they're taking the guts out of a play | ei/ele înțeleg miezul dintr-o piesă de teatru ei/ele vor înțelege miezul dintr-o piesă de teatru |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea