to keep somebody on the rails - a feri pe cineva de orice pas greșit
Persoana I-a singular | I am keeping somebody on the rails I'm keeping somebody on the rails | eu feresc pe cineva de orice pas greșit eu voi feri pe cineva de orice pas greșit |
Persoana a II-a singular | you are keeping somebody on the rails you're keeping somebody on the rails | tu ferești pe cineva de orice pas greșit tu vei feri pe cineva de orice pas greșit |
Persoana a III-a singular | he/she/it is keeping somebody on the rails he's/she's/it's keeping somebody on the rails | el/ea feresc pe cineva de orice pas greșit el/ea va feri pe cineva de orice pas greșit |
Persoana I-a plural | we are keeping somebody on the rails we're keeping somebody on the rails | noi ferim pe cineva de orice pas greșit noi vom feri pe cineva de orice pas greșit |
Persoana a II-a plural | you are keeping somebody on the rails you're keeping somebody on the rails | voi feriți pe cineva de orice pas greșit voi veți feri pe cineva de orice pas greșit |
Persoana a III-a plural | they are keeping somebody on the rails they're keeping somebody on the rails | ei/ele feresc pe cineva de orice pas greșit ei/ele vor feri pe cineva de orice pas greșit |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea