dictionar englez roman

to get something straight from the horse's mouth - a afla ceva de la sursă




Persoana I-a singularI have been getting something straight from the horse's mouth
I've been getting something straight from the horse's mouth
eu aflu ceva de la sursă
Persoana a II-a singularyou have been getting something straight from the horse's mouth
you've been getting something straight from the horse's mouth
tu afli ceva de la sursă
Persoana a III-a singularhe/she/it has been getting something straight from the horse's mouth
he's/she's/it's been getting something straight from the horse's mouth
el/ea află ceva de la sursă
Persoana I-a pluralwe have been getting something straight from the horse's mouth
we've been getting something straight from the horse's mouth
noi aflăm ceva de la sursă
Persoana a II-a pluralyou have been getting something straight from the horse's mouth
you've been getting something straight from the horse's mouth
voi aflați ceva de la sursă
Persoana a III-a pluralthey have been getting something straight from the horse's mouth
they've been getting something straight from the horse's mouth
ei/ele află ceva de la sursă

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro