to twist the meaning of somebody's words - a da o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva
Persoana I-a singular | I have been twisting the meaning of somebody's words I've been twisting the meaning of somebody's words | eu dau o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana a II-a singular | you have been twisting the meaning of somebody's words you've been twisting the meaning of somebody's words | tu dai o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana a III-a singular | he/she/it has been twisting the meaning of somebody's words he's/she's/it's been twisting the meaning of somebody's words | el/ea dă o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana I-a plural | we have been twisting the meaning of somebody's words we've been twisting the meaning of somebody's words | noi dăm o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana a II-a plural | you have been twisting the meaning of somebody's words you've been twisting the meaning of somebody's words | voi dați o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana a III-a plural | they have been twisting the meaning of somebody's words they've been twisting the meaning of somebody's words | ei/ele dau o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea