to take something for gospel - a se conduce după un sfat
Persoana I-a singular | I have been taking something for gospel I've been taking something for gospel | eu mă conduc după un sfat |
Persoana a II-a singular | you have been taking something for gospel you've been taking something for gospel | tu te conduci după un sfat |
Persoana a III-a singular | he/she/it has been taking something for gospel he's/she's/it's been taking something for gospel | el/ea se conduce după un sfat |
Persoana I-a plural | we have been taking something for gospel we've been taking something for gospel | noi ne conducem după un sfat |
Persoana a II-a plural | you have been taking something for gospel you've been taking something for gospel | voi vă conduceți după un sfat |
Persoana a III-a plural | they have been taking something for gospel they've been taking something for gospel | ei/ele se conduc după un sfat |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea