dictionar englez roman

to take something for gospel - a se conduce după un sfat




Persoana I-a singularI have been taking something for gospel
I've been taking something for gospel
eu mă conduc după un sfat
Persoana a II-a singularyou have been taking something for gospel
you've been taking something for gospel
tu te conduci după un sfat
Persoana a III-a singularhe/she/it has been taking something for gospel
he's/she's/it's been taking something for gospel
el/ea se conduce după un sfat
Persoana I-a pluralwe have been taking something for gospel
we've been taking something for gospel
noi ne conducem după un sfat
Persoana a II-a pluralyou have been taking something for gospel
you've been taking something for gospel
voi vă conduceți după un sfat
Persoana a III-a pluralthey have been taking something for gospel
they've been taking something for gospel
ei/ele se conduc după un sfat

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2021 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro