to shoe a goose - a-și irosi timpul în zadar
Persoana I-a singular | I have shod a goose I've shod a goose | eu mi-am irosit timpul în zadar eu îmi irosii timpul în zadar |
Persoana a II-a singular | you have shod a goose you've shod a goose | tu ți-ai irosit timpul în zadar tu îți irosiși timpul în zadar |
Persoana a III-a singular | he/she/it has shod a goose he's/she's/it's shod a goose | el/ea și-a irosit timpul în zadar el/ea își irosi timpul în zadar |
Persoana I-a plural | we have shod a goose we've shod a goose | noi ne-am irosit timpul în zadar noi ne irosirăm timpul în zadar |
Persoana a II-a plural | you have shod a goose you've shod a goose | voi v-ați irosit timpul în zadar voi vă irosirăți timpul în zadar |
Persoana a III-a plural | they have shod a goose they've shod a goose | ei/ele s-au irosit timpul în zadar ei/ele se irosiră timpul în zadar |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea