dictionar englez roman

to shoe a goose - a-și irosi timpul în zadar




Persoana I-a singularI have shod a goose
I've shod a goose
eu mi-am irosit timpul în zadar
eu îmi irosii timpul în zadar
Persoana a II-a singularyou have shod a goose
you've shod a goose
tu ți-ai irosit timpul în zadar
tu îți irosiși timpul în zadar
Persoana a III-a singularhe/she/it has shod a goose
he's/she's/it's shod a goose
el/ea și-a irosit timpul în zadar
el/ea își irosi timpul în zadar
Persoana I-a pluralwe have shod a goose
we've shod a goose
noi ne-am irosit timpul în zadar
noi ne irosirăm timpul în zadar
Persoana a II-a pluralyou have shod a goose
you've shod a goose
voi v-ați irosit timpul în zadar
voi vă irosirăți timpul în zadar
Persoana a III-a pluralthey have shod a goose
they've shod a goose
ei/ele s-au irosit timpul în zadar
ei/ele se irosiră timpul în zadar

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro