to put off till to-morrow come never - a amâna până la paștele cailor
Persoana I-a singular | I have put off till to-morrow come never I've put off till to-morrow come never | eu am amânat până la paștele cailor eu amânai până la paștele cailor |
Persoana a II-a singular | you have put off till to-morrow come never you've put off till to-morrow come never | tu ai amânat până la paștele cailor tu amânași până la paștele cailor |
Persoana a III-a singular | he/she/it has put off till to-morrow come never he's/she's/it's put off till to-morrow come never | el/ea a amânat până la paștele cailor el/ea amână până la paștele cailor |
Persoana I-a plural | we have put off till to-morrow come never we've put off till to-morrow come never | noi am amânat până la paștele cailor noi amânarăm până la paștele cailor |
Persoana a II-a plural | you have put off till to-morrow come never you've put off till to-morrow come never | voi ați amânat până la paștele cailor voi amânarăți până la paștele cailor |
Persoana a III-a plural | they have put off till to-morrow come never they've put off till to-morrow come never | ei/ele au amânat până la paștele cailor ei/ele amânară până la paștele cailor |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea