to twist the meaning of somebody's words - a da o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva
Persoana I-a singular | I have twisted the meaning of somebody's words I've twisted the meaning of somebody's words | eu am dat o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva eu dădui o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana a II-a singular | you have twisted the meaning of somebody's words you've twisted the meaning of somebody's words | tu ai dat o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva tu dăduși o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana a III-a singular | he/she/it has twisted the meaning of somebody's words he's/she's/it's twisted the meaning of somebody's words | el/ea a dat o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva el/ea dădu o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana I-a plural | we have twisted the meaning of somebody's words we've twisted the meaning of somebody's words | noi am dat o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva noi dădurăm o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana a II-a plural | you have twisted the meaning of somebody's words you've twisted the meaning of somebody's words | voi ați dat o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva voi dădurăți o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Persoana a III-a plural | they have twisted the meaning of somebody's words they've twisted the meaning of somebody's words | ei/ele au dat o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva ei/ele dădură o interpretare tendențioasă vorbelor cuiva |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea