a plagia un pasaj dintr-o carte - to take a passage from a book
Persoana I-a singular | eu am plagiat un pasaj dintr-o carte | I took a passage from a book I have taken a passage from a book I've taken a passage from a book |
Persoana a II-a singular | tu ai plagiat un pasaj dintr-o carte | you took a passage from a book you have taken a passage from a book you've taken a passage from a book |
Persoana a III-a singular | el/ea a plagiat un pasaj dintr-o carte | he/she/it took a passage from a book he/she/it has taken a passage from a book he's/she's/it's taken a passage from a book |
Persoana I-a plural | noi am plagiat un pasaj dintr-o carte | we took a passage from a book we have taken a passage from a book we've taken a passage from a book |
Persoana a II-a plural | voi ați plagiat un pasaj dintr-o carte | you took a passage from a book you have taken a passage from a book you've taken a passage from a book |
Persoana a III-a plural | ei/ele au plagiat un pasaj dintr-o carte | they took a passage from a book they have taken a passage from a book they've taken a passage from a book |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea