to pull at somebody's heartstrings - a înduioșa pe cineva
Persoana I-a singular | I pulled at somebody's heartstrings | eu am înduioșat pe cineva eu înduioșai pe cineva |
Persoana a II-a singular | you pulled at somebody's heartstrings | tu ai înduioșat pe cineva tu înduioșași pe cineva |
Persoana a III-a singular | he/she/it pulled at somebody's heartstrings | el/ea a înduioșat pe cineva el/ea înduioșă pe cineva |
Persoana I-a plural | we pulled at somebody's heartstrings | noi am înduioșat pe cineva noi înduioșarăm pe cineva |
Persoana a II-a plural | you pulled at somebody's heartstrings | voi ați înduioșat pe cineva voi înduioșarăți pe cineva |
Persoana a III-a plural | they pulled at somebody's heartstrings | ei/ele au înduioșat pe cineva ei/ele înduioșară pe cineva |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea