dictionar englez roman

to take somebody's words for gospel - a lua spusele cuiva drept literă de evanghelie




Persoana I-a singularI took somebody's words for Gospeleu am luat spusele cuiva drept literă de evanghelie
eu luai spusele cuiva drept literă de evanghelie
Persoana a II-a singularyou took somebody's words for Gospeltu ai luat spusele cuiva drept literă de evanghelie
tu luași spusele cuiva drept literă de evanghelie
Persoana a III-a singularhe/she/it took somebody's words for Gospelel/ea a luat spusele cuiva drept literă de evanghelie
el/ea luă spusele cuiva drept literă de evanghelie
Persoana I-a pluralwe took somebody's words for Gospelnoi am luat spusele cuiva drept literă de evanghelie
noi luarăm spusele cuiva drept literă de evanghelie
Persoana a II-a pluralyou took somebody's words for Gospelvoi ați luat spusele cuiva drept literă de evanghelie
voi luarăți spusele cuiva drept literă de evanghelie
Persoana a III-a pluralthey took somebody's words for Gospelei/ele au luat spusele cuiva drept literă de evanghelie
ei/ele luară spusele cuiva drept literă de evanghelie

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro