dictionar englez roman

to carry the banner - a hoinări toată noaptea din lipsă de adăpost




Persoana I-a singularI shall carry the banner
I will carry the banner
I'll carry the banner
eu voi hoinări toată noaptea din lipsă de adăpost
eu o să hoinăresc toată noaptea din lipsă de adăpost
Persoana a II-a singularyou will carry the banner
you'll carry the banner
tu vei hoinări toată noaptea din lipsă de adăpost
tu o să hoinărești toată noaptea din lipsă de adăpost
Persoana a III-a singularhe/she/it will carry the banner
he'll/she'll/it'll carry the banner
el/ea va hoinări toată noaptea din lipsă de adăpost
el/ea o să hoinărească toată noaptea din lipsă de adăpost
Persoana I-a pluralwe shall carry the banner
we will carry the banner
we'll carry the banner
noi vom hoinări toată noaptea din lipsă de adăpost
noi o să hoinărim toată noaptea din lipsă de adăpost
Persoana a II-a pluralyou will carry the banner
you'll carry the banner
voi veți hoinări toată noaptea din lipsă de adăpost
voi o să hoinăriți toată noaptea din lipsă de adăpost
Persoana a III-a pluralthey will carry the banner
they'll carry the banner
ei/ele vor hoinări toată noaptea din lipsă de adăpost
ei/ele o să hoinărească toată noaptea din lipsă de adăpost

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro