dictionar englez roman

to pull at somebody's heartstrings - a specula sentimentele cuiva




Persoana I-a singularI shall pull at somebody's heartstrings
I will pull at somebody's heartstrings
I'll pull at somebody's heartstrings
eu voi specula sentimentele cuiva
eu o să speculez sentimentele cuiva
Persoana a II-a singularyou will pull at somebody's heartstrings
you'll pull at somebody's heartstrings
tu vei specula sentimentele cuiva
tu o să speculezi sentimentele cuiva
Persoana a III-a singularhe/she/it will pull at somebody's heartstrings
he'll/she'll/it'll pull at somebody's heartstrings
el/ea va specula sentimentele cuiva
el/ea o să speculeze sentimentele cuiva
Persoana I-a pluralwe shall pull at somebody's heartstrings
we will pull at somebody's heartstrings
we'll pull at somebody's heartstrings
noi vom specula sentimentele cuiva
noi o să speculăm sentimentele cuiva
Persoana a II-a pluralyou will pull at somebody's heartstrings
you'll pull at somebody's heartstrings
voi veți specula sentimentele cuiva
voi o să speculați sentimentele cuiva
Persoana a III-a pluralthey will pull at somebody's heartstrings
they'll pull at somebody's heartstrings
ei/ele vor specula sentimentele cuiva
ei/ele o să speculeze sentimentele cuiva

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2021 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro