dictionar roman englez

a lua spusele cuiva drept literă de evanghelie - to take somebody's words for Gospel




Persoana I-a singulareu voi lua spusele cuiva drept literă de evanghelie
eu o să iau spusele cuiva drept literă de evanghelie
I shall take somebody's words for Gospel
I will take somebody's words for Gospel
I'll take somebody's words for Gospel

I shall be taking somebody's words for Gospel
I will be taking somebody's words for Gospel
I'll be taking somebody's words for Gospel

I am taking somebody's words for Gospel
I'm taking somebody's words for Gospel
Persoana a II-a singulartu vei lua spusele cuiva drept literă de evanghelie
tu o să iei spusele cuiva drept literă de evanghelie
you will take somebody's words for Gospel
you'll take somebody's words for Gospel

you will be taking somebody's words for Gospel
you'll be taking somebody's words for Gospel

you are taking somebody's words for Gospel
you're taking somebody's words for Gospel
Persoana a III-a singularel/ea va lua spusele cuiva drept literă de evanghelie
el/ea o să ia spusele cuiva drept literă de evanghelie
he/she/it will take somebody's words for Gospel
he'll/she'll/it'll take somebody's words for Gospel

he/she/it will be taking somebody's words for Gospel
he'll/she'll/it'll be taking somebody's words for Gospel

he/she/it is taking somebody's words for Gospel
he's/she's/it's taking somebody's words for Gospel
Persoana I-a pluralnoi vom lua spusele cuiva drept literă de evanghelie
noi o să luăm spusele cuiva drept literă de evanghelie
we shall take somebody's words for Gospel
we will take somebody's words for Gospel
we'll take somebody's words for Gospel

we shall be taking somebody's words for Gospel
we will be taking somebody's words for Gospel
we'll be taking somebody's words for Gospel

we are taking somebody's words for Gospel
we're taking somebody's words for Gospel
Persoana a II-a pluralvoi veți lua spusele cuiva drept literă de evanghelie
voi o să luați spusele cuiva drept literă de evanghelie
you will take somebody's words for Gospel
you'll take somebody's words for Gospel

you will be taking somebody's words for Gospel
you'll be taking somebody's words for Gospel

you are taking somebody's words for Gospel
you're taking somebody's words for Gospel
Persoana a III-a pluralei/ele vor lua spusele cuiva drept literă de evanghelie
ei/ele o să ia spusele cuiva drept literă de evanghelie
they will take somebody's words for Gospel
they'll take somebody's words for Gospel

they will be taking somebody's words for Gospel
they'll be taking somebody's words for Gospel

they are taking somebody's words for Gospel
they're taking somebody's words for Gospel

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro