to pull at somebody's heartstrings - a atinge pe cineva la coarda sensibilă
Persoana I-a singular | I am pulling at somebody's heartstrings I'm pulling at somebody's heartstrings | eu ating pe cineva la coarda sensibilă eu voi atinge pe cineva la coarda sensibilă |
Persoana a II-a singular | you are pulling at somebody's heartstrings you're pulling at somebody's heartstrings | tu atingi pe cineva la coarda sensibilă tu vei atinge pe cineva la coarda sensibilă |
Persoana a III-a singular | he/she/it is pulling at somebody's heartstrings he's/she's/it's pulling at somebody's heartstrings | el/ea atinge pe cineva la coarda sensibilă el/ea va atinge pe cineva la coarda sensibilă |
Persoana I-a plural | we are pulling at somebody's heartstrings we're pulling at somebody's heartstrings | noi atingem pe cineva la coarda sensibilă noi vom atinge pe cineva la coarda sensibilă |
Persoana a II-a plural | you are pulling at somebody's heartstrings you're pulling at somebody's heartstrings | voi atingeți pe cineva la coarda sensibilă voi veți atinge pe cineva la coarda sensibilă |
Persoana a III-a plural | they are pulling at somebody's heartstrings they're pulling at somebody's heartstrings | ei/ele ating pe cineva la coarda sensibilă ei/ele vor atinge pe cineva la coarda sensibilă |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea