to drive the enemy out of their positions - a scoate pe inamic din pozițiile sale
Persoana I-a singular | I drove the enemy out of their positions | eu am scos pe inamic din pozițiile sale eu scosei pe inamic din pozițiile sale |
Persoana a II-a singular | you drove the enemy out of their positions | tu ai scos pe inamic din pozițiile sale tu scoseși pe inamic din pozițiile sale |
Persoana a III-a singular | he/she/it drove the enemy out of their positions | el/ea a scos pe inamic din pozițiile sale el/ea scose pe inamic din pozițiile sale |
Persoana I-a plural | we drove the enemy out of their positions | noi am scos pe inamic din pozițiile sale noi scoserăm pe inamic din pozițiile sale |
Persoana a II-a plural | you drove the enemy out of their positions | voi ați scos pe inamic din pozițiile sale voi scoserăți pe inamic din pozițiile sale |
Persoana a III-a plural | they drove the enemy out of their positions | ei/ele au scos pe inamic din pozițiile sale ei/ele scoseră pe inamic din pozițiile sale |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea