dictionar roman englez

a denigra bunul nume al cuiva - to tear somebody's character to shreds




Persoana I-a singulareu denigram bunul nume al cuivaI was tearing somebody's character to shreds
I had been tearing somebody's character to shreds
I'd been tearing somebody's character to shreds
Persoana a II-a singulartu denigrai bunul nume al cuivayou were tearing somebody's character to shreds
you had been tearing somebody's character to shreds
you'd been tearing somebody's character to shreds
Persoana a III-a singularel/ea denigra bunul nume al cuivahe/she/it was tearing somebody's character to shreds
he/she/it had been tearing somebody's character to shreds
he'd/she'd/it'd been tearing somebody's character to shreds
Persoana I-a pluralnoi denigram bunul nume al cuivawe were tearing somebody's character to shreds
we had been tearing somebody's character to shreds
we'd been tearing somebody's character to shreds
Persoana a II-a pluralvoi denigrați bunul nume al cuivayou were tearing somebody's character to shreds
you had been tearing somebody's character to shreds
you'd been tearing somebody's character to shreds
Persoana a III-a pluralei/ele denigrau bunul nume al cuivathey were tearing somebody's character to shreds
they had been tearing somebody's character to shreds
they'd been tearing somebody's character to shreds

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro