dictionar roman englez

a denigra bunul nume al cuiva - to tear somebody's character to shreds




Persoana I-a singulareu denigrai bunul nume al cuivaI tore somebody's character to shreds
I have torn somebody's character to shreds
I've torn somebody's character to shreds
Persoana a II-a singulartu denigrași bunul nume al cuivayou tore somebody's character to shreds
you have torn somebody's character to shreds
you've torn somebody's character to shreds
Persoana a III-a singularel/ea denigră bunul nume al cuivahe/she/it tore somebody's character to shreds
he/she/it has torn somebody's character to shreds
he's/she's/it's torn somebody's character to shreds
Persoana I-a pluralnoi denigrarăm bunul nume al cuivawe tore somebody's character to shreds
we have torn somebody's character to shreds
we've torn somebody's character to shreds
Persoana a II-a pluralvoi denigrarăți bunul nume al cuivayou tore somebody's character to shreds
you have torn somebody's character to shreds
you've torn somebody's character to shreds
Persoana a III-a pluralei/ele denigrară bunul nume al cuivathey tore somebody's character to shreds
they have torn somebody's character to shreds
they've torn somebody's character to shreds

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro