to take the sense of the meeting - a sonda opinia unei adunări prin punerea la vot
Persoana I-a singular | I took the sense of the meeting | eu am sondat opinia unei adunări prin punerea la vot eu sondai opinia unei adunări prin punerea la vot |
Persoana a II-a singular | you took the sense of the meeting | tu ai sondat opinia unei adunări prin punerea la vot tu sondași opinia unei adunări prin punerea la vot |
Persoana a III-a singular | he/she/it took the sense of the meeting | el/ea a sondat opinia unei adunări prin punerea la vot el/ea sondă opinia unei adunări prin punerea la vot |
Persoana I-a plural | we took the sense of the meeting | noi am sondat opinia unei adunări prin punerea la vot noi sondarăm opinia unei adunări prin punerea la vot |
Persoana a II-a plural | you took the sense of the meeting | voi ați sondat opinia unei adunări prin punerea la vot voi sondarăți opinia unei adunări prin punerea la vot |
Persoana a III-a plural | they took the sense of the meeting | ei/ele au sondat opinia unei adunări prin punerea la vot ei/ele sondară opinia unei adunări prin punerea la vot |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea