dictionar englez roman

to take the sense of the meeting - a sonda opinia unei adunări prin punerea la vot




Persoana I-a singularI shall take the sense of the meeting
I will take the sense of the meeting
I'll take the sense of the meeting
eu voi sonda opinia unei adunări prin punerea la vot
eu o să sondez opinia unei adunări prin punerea la vot
Persoana a II-a singularyou will take the sense of the meeting
you'll take the sense of the meeting
tu vei sonda opinia unei adunări prin punerea la vot
tu o să sondezi opinia unei adunări prin punerea la vot
Persoana a III-a singularhe/she/it will take the sense of the meeting
he'll/she'll/it'll take the sense of the meeting
el/ea va sonda opinia unei adunări prin punerea la vot
el/ea o să sondeze opinia unei adunări prin punerea la vot
Persoana I-a pluralwe shall take the sense of the meeting
we will take the sense of the meeting
we'll take the sense of the meeting
noi vom sonda opinia unei adunări prin punerea la vot
noi o să sondăm opinia unei adunări prin punerea la vot
Persoana a II-a pluralyou will take the sense of the meeting
you'll take the sense of the meeting
voi veți sonda opinia unei adunări prin punerea la vot
voi o să sondați opinia unei adunări prin punerea la vot
Persoana a III-a pluralthey will take the sense of the meeting
they'll take the sense of the meeting
ei/ele vor sonda opinia unei adunări prin punerea la vot
ei/ele o să sondeze opinia unei adunări prin punerea la vot

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro